Україна

Прем'єр-ліга

Алиев: «Работаю, стиснув зубы»

Галина ЕРЕМЕНКО, «СЭ в Украине» Александр Алиев, которому сегодня исполняется 24 года, фигура, бесспорно, заметная – хавбек атакующего плана является одним из лидеров киевского «Динамо». В интервью «СЭ» полузащитник рассказал об особенностях первого в этом году сбора и назвал «Валенсию» – соперника киевлян в 1/16 финала Кубка УЕФА – одной из лучших команд Европы.

2009-02-03 10:00

ИГНАТЬЕВ ПОХОЖ НА СЕМИНА

– Какую роль на первом этом этапе подготовки к весенней части сезона играли контрольные поединки? – Понимаю, к чему вы клоните. А потому начну свой ответ с не самых впечатляющих результатов матчей. Очень стыдно, что проиграли «Легии» – 0:4, но что поделаешь... Все игры проходили на фоне сильной усталости. Главный тренер предупреждал, что первые сборы будут тяжелыми в плане нагрузок. Представьте: каждый день по три тренировки! Сильно болели ноги, но, несмотря на это, приходилось выходить и играть. Конечно же, результат ставится во главу угла даже в тренировочных матчах, но ничего страшного не произошло, и лично я остался доволен тем, как мы поработали.

– Юрий Семин делился с игроками своим мнением о подготовке команды? – Он сказал, что у него ни к кому нет претензий по части тренировочной отдачи.

– После матча с «Легией» тренер указывал на ошибки? – Разобрали действия игроков в рабочем порядке. Не могу сказать, что мы совсем плохо играли – у нас были моменты. Просто как обычно подвела реализация, чего не скажешь о сопернике. Поляки выжали из этого матча все, что только можно.

– Семин говорил, что в контрольных встречах первый тайм команда проводила лучше, чем второй. Как думаете, почему? – Причину я, к сожалению, назвать не могу. Может быть, мысли отдельных игроков, выходивших во втором тайме, были заняты чем-то другим. А может, кто-то подумал, что если не вышел в стартовом составе в товарищеской игре, то так будет продолжаться и в чемпионате, а потому особо не напрягался.

– Какие игровые связки отрабатывали? – В этом плане никаких новшеств не было, ведь на первом этапе мы только закладывали «физику». Новые игровые сочетания если и возникнут, то на втором и третьем сборах. Поглядим, что предложат нам Юрий Палыч и Борис Петрович…

– Кстати, что скажете о новом помощнике главного тренера? – Очень нравится с ним работать. Он приятен в общении: может помочь советом, умеет пошутить…Сразу видно, что человек с огромным опытом. Всегда интересно слушать его рассказы. Кстати, Борис Петрович и Юрий Павлович во многом схожи.

– Чем же, например? – Прежде всего, футбольным мышлением.

ПЕРЕВОДЧИК С АНГЛИЙСКОГО – МИЛЕВСКИЙ

– Что нового внес в тренировочный процесс наставник по физической подготовке? – Занятия Винченцо Пинколини всегда отличаются разнообразием. Мы много времени уделяли прыжкам и бегу, преодолевали барьеры, бегали «в горку» и на разные дистанции. Это было очень тяжело. Бывали дни, когда мы в восемь утра приходили на пляж, где занимались на песке.

– На каком языке общаетесь с итальянским специалистом? – Лично я – на русском. Винченцо, конечно, еще плохо знает наш язык, но основные слова и фразы понимает. А основной наш переводчик – Тема (Артем Милевский. – Прим. Г. Е.), он хорошо знает английский.

– Какие из упражнений больше всего вам не нравится? – Все футболисты не любят сдавать тесты. Но лично я настраиваю себя на любую работу, поскольку понимаю, что все упражнения нужны, поскольку они закладывают физические кондиции на целый сезон. Приходится стиснуть зубы и работать.

– Матчи «Валенсии» регулярно смотрите? – Когда был в Испании, почти не пропускал. Смотрел оба кубковых матча с «Севильей». Первый – в отеле, ответный – уже дома, в записи.

– Что скажете об игре будущего соперника в Кубке УЕФА? – Нужно не говорить, а выходить на поле и играть. На данный момент «Валенсия» – одна из лучших команд в Европе. Не думаю, что найдется тот, кто со мной поспорит.

КРЕЩЕНИЕ ОТМЕТИЛ В БАССЕЙНЕ

– Соперников «Шахтера» и «Металлиста» считаете слабее? – Нет, я такого не говорил. «Тоттенхэм» и «Сампдория» – тоже команды не из простых. Но чтобы поднять уровень и престиж украинского футбола, их следует обыгрывать.

– Полагаете, все три наших клуба попадут в следующий этап Кубка? – Думаю, что да. Во всяком случае, это нам по силам.

– Первую игру против «Валенсии» вы пропустите из-за дисквалификации. Где будете смотреть футбол? – Сто процентов – на стадионе, а не по телевизору.

– Кто составит компанию на трибуне? – Еще не думал над этим. Уверен, что один не останусь.

– Слышала, что в канун Крещения «Динамо» купалось в Средиземном море, температура которого в ту пору – пятнадцать градусов по Цельсию… – Некоторые ребята действительно купались. А лично я окунулся в бассейне.

– Боитесь холодной воды? – У меня просто не было желания выходить морю. Да и прохладно было. 

– Чем занимались в свободное время? – Какое свободное время? У нас был такой плотный рабочий график, что сил и желания  не оставалось ровным счетом ни на что. Пришел с тренировки, поел, лег отдохнуть, встал и пошел на вторую тренировку. Вечером массаж, а там уже одиннадцать часов вечера. Нужно рано ложиться спать, чтобы на следующий день быть в форме.

– В котором часу просыпались? – Подъем в 7.30. Теперь вы, наверное, понимаете, что на посторонние занятия и развлечения в Испании сил просто не оставалось…